Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Для тех, у кого есть автомобили, квартиры и земельные участки, чиновники придумали очередное налоговое новшество
  2. Лукашенко хотел отечественный товар, на который не «жутко смотреть». Заводы бросились исполнять — почем теперь продают эту продукцию
  3. Собрали пять скрытых признаков СДВГ у взрослых. Эти особенности часто принимают за характер, но их игнорирование опаснее, чем кажется
  4. «Не хватило пары минут». На беларусско-польской границе длинные очереди, люди рассказывают, на что идут, чтобы быстрее проехать
  5. В России создают условия для отправки резервистов на войну против Украины — два соответствующих закона на днях подписал Путин
  6. Для водителей с 1 января собираются ввести еще одно новшество
  7. Жителям четырех районов Минска в воду добавят флуоресцеин. Что это
  8. «Как относишься к действующей власти?» КГБ стал вызывать на беседы о политике представителей редкой профессии
  9. Беларусь готовится получить щедрый «подарок» из-за границы — его масштабы впечатляют. Но это несет риски для страны
  10. Лукашенко пригрозил сделать медуслуги для эмигрировавших, но иногда приезжающих беларусов, платными
  11. «Их можно уделывать даже в одиночку. Надо только не ссать». Поговорили с Павлом Виноградовым о сотрудниках колонии и «низком статусе»
  12. Стало известно, какие продукты беларусы едят больше всех в мире. И это не картофель
  13. Польский визовый центр добавил новую категорию виз. Кто по ней может подать документы
  14. «О принятии каких-либо избирательных мер не может быть и речи». МИД ответил Литве по поводу возвращения литовских грузовиков


/

Верховный суд Великобритании вынес вердикт по юридическому определению женщины, тем самым поставив точку в долгой судебной тяжбе между властями Шотландии и группой по защите прав женщин For Women Scotland, сообщает Euronews.

У здания Верховного суда в Лондоне, Великобритания, 16 апреля 2025 года. Фото: Reuters
У здания Верховного суда в Лондоне, Великобритания, 16 апреля 2025 года. Фото: Reuters

В рамках судебных разбирательств официальная Шотландия утверждала, что получение сертификата об изменении гендера равносильно «смене пола» во всех смыслах, включая юридические. В свою очередь For Women Scotland, которую поддержала писательница Джоан Роулинг, отстаивала понимание слов «мужчина» и «женщина», в рамках которого пол — «неизменное биологическое состояние».

Верховный суд Великобритании своим решением утвердил, что термин «женщина» относится к биологическому полу.

Это определение отвергает доводы шотландского правительства о том, что оно должно включать в себя женщин-трансгендеров. По словам председателя суда Патрика Ходжа, пять судей единогласно высказались в пользу этого решения.

Это означает, что трансгендеры, получившие сертификат о смене пола, не могут считаться женщинами в целях обеспечения равенства. Однако, как подчеркнули в суде, данное решение «не лишает трансгендеров защиты от дискриминации по признаку изменения пола».

«Это победа для всех женщин», — прокомментировала решение Верховного суда лидер Консервативной партии Великобритании Кеми Баденок. Оно может иметь далеко идущие последствия для правоприменения в Великобритании.

Судебный спор начался в 2018 году, когда парламент Шотландии принял законопроект, призванный обеспечить гендерный баланс в правлениях государственных учреждений. For Women Scotland пожаловалась на то, что министры включили трансгендерных людей в квоты, предусмотренные этим законом. После нескольких разбирательств в шотландских судах вопрос был направлен в Верховный суд в Лондоне для вынесения окончательного решения.

Феминистские группы, которые оспаривали решение шотландского правительства, назвали решение суда, принятое в среду, победой.