Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Окончательно «умерла» одна из фирм на автомобильном рынке. Появились новые подробности этой истории
  2. У Минска — новый главный идеолог. Им стал сенатор из БРСМ, который ездил в оккупированную Авдеевку с «главой» самопровозглашенной ДНР
  3. Снижение потерь позволило России начать накопление стратегического резерва — ISW
  4. Появился новый способ накопить деньги на свое жилье. Скорее всего, вы о нем еще не слышали
  5. Лукашенко назвал закрытие границы — «недружественным шагом поляков против Китая»
  6. Мобильные операторы предупредили клиентов, что вводят изменения
  7. Погиб в ДТП, умер в изгнании, жив, но давно не дает интервью. Как сложились судьбы беларусских олигархов
  8. «Не можем попасть в Беларусь». Очередь на латвийской границе, автобусы стоят с вечера
  9. Встреча Путина и Трампа на Аляске привела к одному неприятному последствию. Вот какому
  10. «Однозначно, вау!» В Минском районе в ноябре откроют медучреждение для «элит», которое построили за счет «заинтересованных» — BELPOL
  11. Лукашенко недавно назвал «самую большую проблему Беларуси». Эксперты подтвердили опасения политика
  12. Беларусь заняла «почетное» место, а победил Вьетнам. В России прошел конкурс-заменитель «Евровидения»
  13. Необычно маленький объем торгов: что происходит с курсом доллара и куда он двинется дальше? Прогноз по валютам


В минском метро продолжается замена белорусских названий на латинице. После одного из изменений минчане заметили ошибку в слове на белорусском языке на схеме метрополитена. Ее обещали устранить — и, как мы видим, устранили.

Памятка в минском метро с ошибкой. Фото: "Минск-Новости"
Памятка в минском метро с ошибкой. Фото: «Минск-Новости»

Избавились от ошибки с помощью наклейки, которую приклеили поверх неправильно написанного слова.

Памятка в минском метро с наклейкой и без ошибки. Фото из соцсетей
Памятка в минском метро с наклейкой и без ошибки. Фото из соцсетей

При этом замена надписей под землей продолжается. Недавно в переходе у вокзала были замечены разобранные навигационные панели.

Навигационные панели у минского вокзала. Фото из соцсетей
Навигационные панели у минского вокзала. Фото из соцсетей

Напомним, внимательные минчане заметили, что подпись к QR-коду со ссылкой на правила перевозок в метро дублируется на двух языках — белорусском и русском. И если на русском фраза «правила перевозок» написана правильно, то в белорусскоязычном варианте умудрились сделать сразу две ошибки в одном слове.

Он выглядит так: «правила перавозак», хотя первое слово должно писаться как «правілы».

Пресс-секретарь метрополитена Андрей Дроб признал, что в наклейке навигации есть опечатка, и пообещал, что ее заклеят в ближайшее время.

В минской подземке начали менять указатели в конце сентября — все обозначения транслируются кириллицей на русском и белорусском.

Заменить все указатели (их более 3,5 тысячи) в метро планируют к концу года, но работы пока не завершены.

Островок «недобитой» латинки остался также на табло станции Минск-Пассажирский. Убирать ее оттуда руководство вокзала отказывается, и это возмущает гродненскую пророссийскую активистку Ольгу Бондареву, которая известна тем, что пытается искоренить публичное использование белорусского языка и проявления национальной культуры в Беларуси.