Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Внук Лукашенко занялся бизнесом. На чем будет зарабатывать его компания
  2. «С людей взяли расписки, чтобы все молчали». Неизвестный дрон упал в ночь на понедельник в Речице
  3. Тихановская прокомментировала «Зеркалу» видео, где глава ОАЦ передает ей сверток и говорит, что там деньги
  4. «Спрячьте деньги». В эфире ОНТ показали, как начальник ОАЦ передал Тихановской сверток перед выездом из Беларуси в августе 2020 года
  5. «С началом СВО это вошло в разряд первоочередных задач». Прибыл первый эшелон с российскими военными для участия в «Западе-2025»
  6. «Начаты обыски и аресты имущества». В СК сообщили, что установили еще более 200 участников зарубежных акций ко Дню Воли
  7. Искусство «слива»: что стоит за информацией от источников в Кремле, которая попадает в западные СМИ
  8. Почему власть боится акций беларусов за рубежом? Спросили у социолога
  9. Круглый стол переговоров однажды привел к свержению режима у наших соседей. Как им это удалось и возможно ли это в Беларуси — объясняем
  10. Спрашивают про зарплату в Польше, арестовывают мебель. Силовики приходят с обысками к родным участников Дня Воли за границей
  11. В видео госТВ фигурировал якобы начальник охраны штаба Бабарико. Он бывший силовик, отсидевший в тюрьме
  12. Власти продолжают «отжимать» недвижимость у уехавших за границу из-за политики. На этот раз — у известной спортсменки
  13. Пропагандист в эфире госТВ перечислил адреса объектов недвижимости, которой владеют некоторые из уехавших за границу беларусов
  14. Что в 2020 году могло пойти иначе? И могло ли? Мнение
  15. В Беларуси откорректировали ПДД
  16. Появилось несколько налоговых новшеств — рассказываем подробности


/

Пользовательница TikTok Катруся родила дочь от иностранца из Африки. Девочка появилась на свет в Беларуси — и получила свидетельство о рождении на русском языке. Сейчас мама оформляет ребенку паспорт. Но возникли проблемы. Их причина — в необычном имени ребенка.

Беларуска пожаловалась на отдел по гражданству и миграции. 28 мая 2025 года. Скриншот: видео tiktok.com/@katkatrusia/video
Беларуска пожаловалась на отдел по гражданству и миграции. 28 мая 2025 года. Скриншот: видео tiktok.com/@katkatrusia/video

— Паспортный стол (так люди называют отдел по гражданству и миграции при РУВД или РОВД. — Прим. ред.) испортил имя моей дочки. В Беларуси нельзя просто взять и записать имя так, как оно есть в оригинале, — жалуется Катруся. — Мы дали дочке красивое двойное имя иностранного происхождения — Estelle (выбрала я), а второе Thandie дал отец. Это традиционное африканское имя племени Зулу, означает «любимая». Так как Эстель родилась в Беларуси, ее самый первый документ — свидетельство о рождении — был выдан на русском языке. Соответственно, это и был первичный документ для паспортного стола. В Беларуси нужно следовать строгим правилам транскрипции. Я умоляла девушку в паспортом столе, но на все получила лишь табличку с буквами. Поэтому Estelle превратилось в Estel, а Thandie в Tandi. Вы сталкивались с таким? Как выходили из ситуации?

@katkatrusia 😭😭😭 В Беларуси нельзя просто взять и записать имя так, как оно есть в оригинале. Мы дали дочке красивое двойное имя иностранного происхождения — Estelle (выбрала я), а второе Thandie дал отец. Это традиционное африканское имя племени Зулу, означает «любимая» В Беларуси Нужно следовать строгим правилам транскрипции. Поэтому Estelle превратилось в Estel, а Thandie в Tandi. Вы сталкивались с таким? Как выходили из ситуации? #имя #паспортныйстол #паспорт #сменаимени #тиктокрек #популярное #хочувреки ♬ Sad Music — Max-Music

Многие пользователи не оценили проблему беларуски и стали писать откровенно ксенофобские комментарии. Были и те, кто заявлял, что «нечего выпендриваться».

Но также много людей поделилось своим опытом:

  • «Сыну меняли паспорт, записала паспортистка Владимир, фигня что его зовут Владислав».
  • «Переделать легко, проверено на личном опыте. Зайди к начальнику и попроси бланк на трансклипцию, в котором сама напиши как надо, это можно сделать один раз, законодательство тебе позволяет это сделать, все будет хорошо, уверяю».
  • «К сожалению у нас до сих пор транслитерацию делают по ФИО на белорусском. Хорошо бы если бы делали три варианта: русский, белорусский и английский. Тогда бы не было такого, что твое имя и фамилию перековеркают».
  • «У меня сын Глеб. Записали Hleb. И теперь на отдыхе его называют Хлеб. Знаю, что 1 раз можно менять букву. Вырастет, захочет, поменяет».
  • «Папа украинец назвал меня Оксана, но паспортный стол записал Ксения, так и живу с чужим именем, ненавижу его (и стол тоже)».
  • «Скажу вам как паспортист, в РБ идет добуквенный перевод на латиницу с русского или с белорусского языка, это вы в праве выбрать. Но не путайте написание имени на иностранном языке и его транслитерацию. В вашем случае, мягкий знак вам никак не переведут. И кстати, от паспортиста ваша латиница никак не зависит, указываете ее вы сами, с русского или с белорусского языка».
  • «В каждой стране свои правила грамматики. В Латвии вам бы Эстель записали Estele Tandija, что тоже далеко от оригинала. Так еще и у фамилий окончания меняют. У подруги фамилия Лебедь, согласно латышской грамматике, она стала Лебеда (Lebeda). Как бы вообще другой смысл».