ПЕРВАЯ ИГРА ОТ ЗЕРКАЛА!
Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Мужчина получил переводы из-за границы — об этом узнали налоговики и пришли с претензиями. Был суд, где стало известно, кто «слил» данные
  2. Трое беларусов вернулись с большой суммой из поездки в Россию. Дома их ждали спецназ и ГУБОПиК
  3. «Модели, от которых болят глаза». Стилистка ответила на претензии министра о том, что беларусы не берут отечественное
  4. «Грошык» опубликовал список «недружественных» стран, чье пиво пропадет из продажи. В Threads удивились отсутствию одного государства
  5. «Белавиа» планирует летом увеличить количество рейсов в курортную страну, популярность которой у беларусов растет с каждым годом
  6. «Меня в холодный пот бросило». Беларуска рассказала «Зеркалу», как забеременела в колонии и не знала об этом почти полгода
  7. «Они должны помнить, что я говорил». Экс-журналист пула Лукашенко — об увольнении и разговорах с силовиками
  8. Придумал «Жыве Беларусь» и выступал против российской агрессии. Почему его имя в нашей стране известно каждому — объясняем в 5 пунктах
  9. «Не ел, не пил 20 лет, а потом еще заплати». Налоговики рассказали о нюансе по сбору на недвижимость — у некоторых это вызвало удивление
  10. «Просят помощи». Работников крупного завода временно переводят на МАЗ — узнали, что происходит
  11. На польской границе пограничник зачеркнул беларуске печать, которую поставил, и «щелкнул» рядом вторую. Зачем он это сделал?
  12. Чиновники решили взяться за очередную категорию работников
  13. Марина Адамович на свободе
  14. На торговом рынке маячит очередное банкротство. Скорее всего, вы знаете эту компанию
  15. Для рынка труда предлагают ввести ужесточения. Работникам эти идеи вряд ли понравятся — увольняться может стать сложнее
  16. Уголовное дело возбудили против беларуса, который заявил, что силовики «трясут» его семью из-за лайка, поставленного десять лет назад
  17. «Челюсть просто отвисла». Беларус зашел за бургером в Лос-Анджелесе и встретил известного актера, только что получившего «Оскар»


/

После многих лет безуспешных свиданий вслепую мужчина из Южного Китая влюбился в беларуску, которая на голову выше его, пишет South China Morning Post.

Тянь Цзюнь и беларуска «Намей». Фото: Douyin / 白俄媳妇田娜美
Тянь Цзюнь и беларуска Намей. Фото: Douyin / 白俄媳妇田娜美

32-летний Тянь Цзюнь из провинции Хунань делится историями своей супружеской жизни в кросс-культурном сообществе на сайте Douyin, где у него уже 700 000 подписчиков.

При росте 158 см Тянь женат на девушке, которую называют Намей — беларусской модели ростом 176 см, пишет издание. На видеороликах в соцсети Douyin пара общается на английском и китайском языках.

Под давлением родителей Тянь в течение пяти лет ходил на многочисленные свидания вслепую, но так и не нашел девушку, которая бы ему по-настоящему понравилась. Работая модельным агентом, он в конце концов встретил Намей, которая занималась модельной карьерой в Китае, и они влюбились.

Тянь Цзюнь и беларуска «Намей». Фото: Douyin / 白俄媳妇田娜美
Тянь Цзюнь и беларуска Намей. Фото: Douyin / 白俄媳妇田娜美

Пара изначально поженилась в Китае четыре года назад, когда Намей было 20 лет. На протяжении многих лет Тянь сопровождал беларуску в путешествиях по Китаю. Теперь семья чувствует себя готовой завести ребенка.

30 ноября они присоединились к другим парам на традиционной китайской массовой свадьбе в центре города Чанша, столицы провинции Хунань.

В церемонии приняли участие 48 пар, которые провели девять традиционных свадебных ритуалов под звуки классических колоколов и барабанов. Все участники заранее прошли обучение по проведению ритуалов.

Тянь опубликовал видео своего участия, выразив радость: «Я снова женился! Я так счастлив отпраздновать эту грандиозную свадьбу Хань с моей любимой женой и моим тестем, продвигая традиционные китайские обычаи».

Тянь Цзюнь и беларуска «Намей». Фото: Douyin / 白俄媳妇田娜美
Тянь Цзюнь и беларуска Намей. Фото: Douyin / 白俄媳妇田娜美

В видеоролике Тянь и Намей надели черно-красные свадебные наряды династии Хань и совершили ритуал Хэ Цзинь, выпив сладкое вино из тыквенных чаш друг друга, что символизировало их стремление делиться как радостями, так и трудностями. Они также отрезали пряди волос и связали их вместе в рамках ритуала Цзе Фа, символизирующего их вечную связь.

Фотографии пары в традиционных свадебных нарядах, подчеркивающих их поразительную разницу в росте, стали вирусными в социальных сетях материкового Китая, отмечает South China Morning Post.