Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Наша Ніва»: Николая Статкевича, отказавшегося уезжать из Беларуси, вернули в колонию в Глубоком
  2. МВД: В Беларуси появился новый вид мошенничества с банковскими картами
  3. «Теперь транзит будет обходить беларусскую территорию». «Сообщество железнодорожников» назвало последствия бана границы Польши
  4. Власти вводят новшества для ЖКУ. Они касаются «тунеядцев» и новоселов
  5. Нацбанк попросил ученых выяснить, «что же все-таки светится» в долларах, которые бракуют банки. Головченко рассказал о выводах
  6. Стало ясно, что будет с курсом доллара в сентябре: прогноз по валютам
  7. Чиновники хотят ввести изменения, которые касаются выезжающих за границу и тех, кто возвращается обратно в страну
  8. Военные расходы России формируют дыру в бюджете. Эксперты объяснили, кто заплатит за дефицит
  9. «Поляки чудят?» Лукашенко спросил главу таможни, «что там случилось на границе», — какой ответ услышал


Издательство АСТ выпустило на русском языке книгу Роберто Карнеро «Пазолини. Умереть за идеи» — биографию известного итальянского режиссера и поэта XX века Пьера Паоло Пазолини. Однако часть текста на страницах оказалась закрашена. В издательстве прокомментировали это решение.

Книга Роберто Карнеро «Пазолини. Умереть за идеи» издательства АСТ. Фото: телеграм-канал Ивана Давыдова
Книга Роберто Карнеро «Пазолини. Умереть за идеи» издательства АСТ. Фото: телеграм-канал Ивана Давыдова

Внимание на книгу обратил журналист Иван Давыдов. Он опубликовал в своем телеграм-канале разворот книги, на котором почти все строчки текста закрыты черными полосами. Из книги практически полностью пропала тема сексуальности и личной жизни Паоло Пазолини, который был открытым гомосексуалом.

Как позднее объяснила пресс-служба АСТ, такая цензура была согласована с автором книги. В издательстве пояснили, что часть текста пришлось закрыть из-за действующего в России закона о «пропаганде нетрадиционных сексуальных отношений», и назвали это решение «вынужденным, чтобы издание могло увидеть свет».

«Закрасить фрагменты текста — более честный выбор, чем просто вырезать абзацы, будто их в книге и не было. Подобная практика — выпускать книги с заретушированными фрагментами, которые не соответствуют требованиям законодательства, — уже широко применяется в российских издательствах», — сказано в сообщении.

Такое решение, считают в издательстве, делает книгу интерактивной: читатель сам может решить, хочет ли он поискать в других источниках, что было закрашено в тексте, или нет.

«Кроме того, книга становится артефактом эпохи, атрибутом перформанса, художественного высказывания», — уверены в АСТ.

Напомним, в сентябре прошлого года стало известно, что в Беларуси «принимаются меры» по разработке законопроекта об административной ответственности за пропаганду ЛГБТ, смены пола и чайлдфри. В случае, если этот законопроект будет принят, книги с черными полосами могут появиться и в нашей стране. Ранее Минкульт Беларуси уже приравнял ЛГБТ к зоофилии и некрофилии.