ПЕРВАЯ ИГРА ОТ ЗЕРКАЛА!
Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Андреева о первых шагах на свободе: «Чувствую себя инопланетянином, который свалился с Луны на Землю и теперь просто учится ходить»
  2. «Была просто телом, которому что-то надо делать». Супруга директора ЕРАМ — о тяжелом лечении от рака, рецидиве и надежде
  3. Трамп дал Ирану 48 часов. Что он требует и чем угрожает
  4. «Знала много чувствительной информации, и не только о нас»: Павел Латушко — о возможном появлении Мельниковой в Минске
  5. В Минске дорожает проезд в городском общественном транспорте
  6. Россия, вероятно, начала весенне-летнее наступление 2026 года. Где атакуют и как поменялась их тактика
  7. «Заплатили за этот беспредел!». Семья из России похвасталась штрафами, полученными в Беларуси за превышение скорости (сумма впечатляет)
  8. «Она уже давно в Беларуси». Отец Анжелики Мельниковой признался, что она жива и здорова
  9. «Я не хочу бегать с автоматом по улице». Лукашенко — об освобожденных политзаключенных, оставленных в Беларуси
  10. Чиновники снова упрекнули население — в чем на этот раз
  11. Жена «кошелька» Лукашенко заявила, что у беларусов нет своей мифологии
  12. Сначала почти лето, потом понадобятся зонты. Прогноз погоды на неделю


Британское издательство Harper Collins, выпускающее толковый словарь английского языка, назвало лексему permacrisis («постоянный кризис») словом 2022 года. Об этом сообщается в блоге на сайте издательства.

Фото использовано в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com

Термин является производным от английских слов permanent (постоянный) и crisis (кризис) и означает «длительный период нестабильности и неустойчивого положения».

Составители словаря пояснили, что он «сжато и точно резюмирует, насколько ужасным 2022 год был для многих людей», имея в виду политическую нестабильность, войну в Украине, изменение климата и рост стоимости жизни — причем все это продолжается до сих пор.

Среди других претендентов на звание «слова года» оказались еще девять лексем, которые, по мнению авторов, наиболее точно описывают текущий год:

  • partygate — скандал с вечеринками на Даунинг-стрит во время коронавируса, который привел к отставке правительства Бориса Джонсона;
  • Kyiv — название столицы Украины в украинском написании вместо русскоязычного Kiev;
  • сarolean (каролинский) — прилагательное, относящееся ко всему, что связано с новым королем Великобритании Карлом III;
  • warm banks (банки тепла) — места, куда люди, не способные отапливать дома, могут прийти зимой, чтобы согреться;
  • lawfare — использование юридических механизмов для того, чтобы запугать оппонента или сбить с толку;
  • vibe shift — значительное изменение доминирующих тенденций в культуре;
  • quiet quitting (тихое увольнение) — ситуация, когда сотрудник исполняет только свои прямые обязанности, прописанные в договоре, и не более того;
  • sportswashing (отмывание спорта) — продвижение спортивного мероприятия ради отвлечения внимания от спорной деятельности;
  • splooting — умилительная поза, в которой животное лежит на животе c распластанными лапами.

Список был составлен путем мониторинга базы данных слов Collins Corpus, содержащей восемь миллиардов слов, а также ряда медиаисточников, включая социальные сети.

А словом 2021 года, по версии словаря, стало NFT (non-fungible token, «невзаимозаменяемый токен»).